A lo largo de los últimos veinte años, el CIHLIE ha representado una cita obligada para cualquier investigador interesado en los lenguajes de especialidad en los idiomas iberorrománicos que, en sus siete ediciones, se estudiaron desde enfoques muy variados, como la terminología y la divulgación de la ciencia, la traducción de textos científicos, la estandarización de los lenguajes especializados, la investigación diacrónica y la comparación textual, las tradiciones culturales y discursivas y la perspectiva dialógica intertextual y social.
En esta octava edición, nos proponemos reflexionar sobre la acogida del léxico de especialidad en los diccionarios generales, y sobre el nacimiento y el desarrollo de los diccionarios especializados a lo largo de los siglos, hasta llegar a la actualidad. En efecto, el tratamiento lexicográfico de esta parcela de estudios ha conocido una amplia evolución, influido –entre otros factores– por la Teoría Comunicativa de la Terminología desarrollada por Teresa Cabré, la Lingüística de Corpus, la Teoría Funcional de la Lexicografía descrita por Sven Tarp 2005 y el desarrollo de las TIC.
Por esta razón, el VIII CIHLIE se propone investigar –desde el punto de vista diacrónico y sincrónico– la evolución del tratamiento del léxico de especialidad en los diccionarios de las lenguas iberorrománicas en la base de las teorías lexicográficas emergentes.